Van fictie lezen word je slimmer. Je leert dingen bij over de wereld, en je leert je inleven in personages die heel andere levens hebben dan jijzelf. Daarom ook is vertaalde literatuur zo belangrijk. Door boeken te lezen die geschreven zijn in andere talen, leren we ons inleven in andere culturen.

Er verschenen de afgelopen maand een aantal vertalingen van grote internationale namen, onder andere Orhan Pamuk, Octavia Butler, Ottessa Moshfegh en Toni Morrison. Hieronder vind je het volgende boek dat je wil lezen, vertaald uit het Turks, Roemeens, Italiaans of Engels!

1. De nachten van de pest – Orhan Pamuk

Vertaald uit het Turks door Hanneke van der Heijden met bijdragen van Margreet Dorleijn.

Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk heeft een nieuwe roman uit, over een pandemie en de bijbehorende quarantainemaatregelen die het leven van de bewoners van een Osmaans eiland verstoren, maar vooral over nationalisme, politiek en romantiek en over de eeuwige tegenstellingen tussen het Oosten en het Westen.

De nachten van de pest

De nachten van de pest vindt plaats op het eiland Minger, in de 29ste provincie van het Ottomaanse Rijk, tijdens de derde pestepidemie in 1901. De moslims en christenen op het eiland beschuldigen elkaar van de uitbraak van de ziekte. Wanneer sultan Abdülhamit samen met Engeland en Frankrijk besluit het eiland te isoleren om verdere verspreiding te voorkomen, staan de eilandbewoners er alleen voor. Wel stuurt de sultan zijn geliefde gezondheidsinspecteur Bonkowski Pasha om meer te weten te komen over de epidemie. Wanneer korte tijd later Pasha’s dode lichaam wordt gevonden, is het onduidelijk of het een willekeurige moord betreft, ... lees meer of dat deze daad onderdeel is van een groter plan. De sultan vraagt zijn nichtje en haar echtgenoot, de jonge, veelbelovende dokter Nuri, om naar het eiland te gaan om dit uit te zoeken.
In De nachten van de pest beschrijft Orhan Pamuk niet alleen hoe de epidemie en quarantaine de levens van de eilandbewoners verstoren, maar hij schrijft ook op onnavolgbare wijze over nationalisme en romantiek en over de eeuwige tegenstellingen tussen het Oosten en het Westen.

€ 34,99

2. Lapvona – Ottessa Moshfegh

Vertaald uit het Engels door Lidwien Biekmann en Tjadine Stheeman.

Ottessa Moshfegh stelt nooit teleur. Haar nieuwe roman Lapvona is verrassend, schokkend en meesterlijk verteld. In het middeleeuwse dorp Lapvona wonen de kleine Marek, de mishandelde en vaak verwarde zoon van de dorpsherder, de blinde vroedvrouw Ina die unieke vermogens heeft, Pastoor Barnabas en de sadistische Heer Villiam. In een jaar waarin het dorp al geteisterd wordt door droogte en hongersnood, worden de bewoners op wrede wijze op de proef gesteld.

Lapvona

Kleine Marek, de mishandelde en vaak verwarde zoon van de dorpsherder, heeft zijn moeder nooit gekend. Volgens zijn vader stierf ze bij zijn geboorte. Een van de weinige vormen van troost vindt Marek bij Ina, de blinde vroedvrouw, die hem, net als vele andere kinderen in het dorp, als baby heeft gevoed. Maar Ina’s gaven gaan verder dan dat: ze heeft het unieke vermogen om met de natuur te kunnen communiceren.
Om die reden vermijden veel religieuze dorpelingen, onder wie Pastoor Barnabas, haar hut in het nabijgelegen bos. Pastoor Barnabas dient niet alleen God, maar ook Villiam, de heer ... lees meer van het dorp. Samen proberen ze de dorpelingen te laten geloven dat ze het beste met hen voorhebben. In een jaar waarin het dorp al geteisterd wordt door droogte en hongersnood, besluiten ze het vertrouwen van de bewoners op wrede wijze op de proef te stellen. Maar wanneer het lot Marek in de nabijheid van de familie van Heer Villiam brengt, komen nieuwe, duistere krachten vrij.
Lapvona is de verrassende, soms schokkende nieuwe roman van Ottessa Moshfegh, een van de interessantste stemmen van dit moment.

€ 24,99

3. De laatste witte man – Mohsin Hamid

Vertaald uit het Engels door Saskia van der Lingen.

De laatste witte man van Mohsin Hamid is een vlijmscherpe roman over liefde en identiteit, die ons confronteert met onze vooroordelen en obsessies. Wanneer Anders op een ochtend ontwaakt, ontdekt hij dat zijn witte huid donker is geworden en dat hem vanuit de spiegel een vreemdeling aankijkt. Wat zullen hiervan de gevolgen zijn, op de manier waarop hij zichzelf ziet en op zijn relaties met anderen?

De laatste witte man

Wanneer Anders op een ochtend ontwaakt, ontdekt hij dat zijn witte huid donker is geworden en dat hem vanuit de spiegel een vreemdeling aankijkt. De eerste aan wie hij dit vertelt is Oona, een vriendin van vroeger en sinds kort zijn geliefde. Al snel komen er van overal uit het land berichten over vergelijkbare gebeurtenissen. Sommigen zien in deze gedaanteverwisselingen de lang gevreesde omverwerping van de gevestigde orde, waartegen men zich tot het bittere eind moet verzetten. In vele anderen, zoals Anders’ vader en Oona’s moeder, woedt een strijd tussen gevoelens van intens verlies en intense liefde. Naarmate de band ... lees meer tussen Anders en Oona sterker wordt, krijgen de ontwikkelingen een andere nuance: een kans om elkaar met nieuwe ogen te bekijken.

In De laatste witte man zet Mohsin Hamid al onze obsessies en halve waarheden op hun kop om een beeld te schetsen van een toekomst waarin we meer met elkaar gemeen hebben dan we nu denken.

€ 22,99

4. Verbonden – Octavia Butler

Vertaald uit het Engels door Ine Willems.

Octavia Butler is een grote naam binnen de Amerikaanse science fiction. Haar meesterwerk Verbonden uit 1979 verschijnt nu voor het eerst in het Nederlands! Na haar 26e verjaardag te hebben gevierd in Californië in 1976, belandt Dana plots op onverklaarbare wijze op een plantage in Maryland. Het is 1815. Omdat ze Zwart is, wordt Dana er als een tot slaaf gemaakte vrouw beschouwd. Dit is het buitengewone verhaal van twee mensen; verbonden door bloed, gescheiden door zoveel meer dan de tijd.

Verbonden

Na haar 26e verjaardag te hebben gevierd in Californië in 1976, belandt Dana plots op onverklaarbare wijze op een plantage in Maryland. Het is 1815. Omdat ze Zwart is, wordt Dana er als een tot slaaf gemaakte vrouw beschouwd.

In Maryland ontmoet ze Rufus voor het eerst: hij ligt in het water en als Dana niet ingrijpt, zal hij verdrinken. Ze redt zijn leven en dat zal keer op keer gebeuren. Geen van beiden begrijpt Rufus’ macht om haar op te roepen als hij in gevaar is, noch de betekenis van de banden die hen binden. Hoe vaker Dana ... lees meer hem redt, hoe meer ze zich ervan bewust is dat haar eigen leven misschien voorbij zal zijn, voordat het zelfs nog maar is begonnen.

Dit is het buitengewone verhaal van twee mensen; verbonden door bloed, gescheiden door zoveel meer dan de tijd.

€ 26,99

5. Solenoïde – Mircea Cartarescu

Vertaald uit het Roemeens door Jan Willem Bos.

Solenoïde is een modern Europees meesterwerk, door een van de grootste schrijvers van Oost-Europa. In een melancholisch, meanderend dagboek schrijft een gefrustreerde schrijver over zijn jeugd in de buitenwijken van een verwoeste, koude communistische stad, een gehallucineerde versie van Boekarest. Wanneer hij een oud huis in de vorm van een boot koopt, doet hij een merkwaardige ontdekking, die hem kan helpen het mysterie van het bestaan te ontrafelen.

Solenoïde

Al jarenlang wordt de Roemeense auteur Mircea Cartarescu gezien als de grootste schrijver van Oost-Europa. Met Solenoïde heeft hij zijn magnum opus geschreven: een wervelende, soms duizelingwekkende roman waarin de hoofdpersoon de mysteriën van het universum probeert te doorgronden.
In de sprankelende, inventieve vertaling van Jan Willem Bos, die de prestigieuze Martinus Nijhoffprijs won voor zijn eerdere vertalingen van met name de boeken van Cartarescu, ontstaat een wonder van de vertelkunst, een meesterwerk dat zich kan meten met de grote romans van de twintigste eeuw.
In een melancholisch, meanderend dagboek schrijft een gefrustreerde schrijver over zijn jeugd en ... lees meer adolescentie in de buitenwijken van een verwoeste, koude communistische stad, een gehallucineerde versie van Boekarest. Inmiddels is hij leraar Roemeens, maar zijn baan interesseert hem niet, en zijn literaire carrière zit in het slop. Wanneer hij een oud huis in de vorm van een boot koopt, doet hij een merkwaardige ontdekking. In de kelder vindt hij een vreemde machine, een soort tandartsstoel uitgerust met een dashboard, die hem kan helpen het mysterie van het bestaan te ontrafelen. Solenoïde wordt door critici unaniem beschouwd als hét meesterwerk van Mircea Cartarescu; een ambitieuze en verbluffende roman waarin echo’s van Pynchon, Borges, Swift en Kafka doorklinken.

€ 45,00

6. Recitatief – Toni Morrison

Vertaald uit het Engels door Nicolette Hoekmeijer.

Recitatief is het enige kortverhaal dat Nobelprijswinnaar Toni Morrison ooit heeft geschreven. Het is een literair experiment, een uniek en veelzeggend verhaal over ras en onze eigen vooroordelen. De twee hoofdpersonages zijn Twyla en Roberta, meisjes die elkaar ontmoet hebben in een daklozenopvang en die elkaar gedurende hun hele leven blijven tegenkomen. Als lezer weet je dat een van hen zwart is en de andere wit, maar wie welke huidskleur heeft wordt nooit expliciet duidelijk gemaakt.

Recitatief

Twyla en Roberta zijn even oud en kennen elkaar al vanaf hun achtste, toen ze allebei vier maanden lang in een daklozenopvang woonden. Toen waren ze onafscheidelijk, maar ze verliezen elkaar uit het oog als ze ouder worden. Jaren later zullen ze elkaar opnieuw tegenkomen, in een restaurant, in een supermarkt en nog een keer, bij een demonstratie. Ook al zijn ze elkaars tegenpolen en krijgen ze telkens slaande ruzie, de twee vrouwen kunnen de diepe band die hen bindt nooit ontkennen of verbreken.
Toni Morrison schreef Recitatief in 1983 en het is het enige korte verhaal dat van haar ... lees meer hand is verschenen. Het is een nog altijd actueel literair experiment, waarbij de lezer weet dat de meisjes verschillen van huidskleur, maar niet wélk van de twee wit of zwart is.

Recitatief is een wezenlijke kijk op alles wat ons bindt, en alles wat ons van elkaar vandaan houdt.

€ 19,99

7. Mary en Rose – Rebecca West

Vertaald uit het Engels door Anke ten Doeschate en René van Veen.

Mary en Rose is het tweede deel uit de Aubrey-trilogie, over de excentrieke, intellectuele familie Aubrey. De kinderen zijn opgegroeid tot tieners: de tweeling Mary en Rose zit op een muziekacademie in Londen en ontdekt een wereld aan muziekleraren en concertzalen, maar ervaart ook de onromantische hardheid van het leven als professioneel pianist. Wanneer de Eerste Wereldoorlog uitbreekt en zijn donkere schaduw over de wereld werpt, worden alle zwaarbevochten zekerheden van de familie Aubrey aan het wankelen gebracht.

2 Mary en Rose

Moeder Clare heeft door een slimmigheid wat geld verdiend en de familie Aubrey geniet nu van kleine luxes. De kinderen zijn opgegroeid tot tieners: de tweeling Mary en Rose zit op een muziekacademie in Londen en ontdekt een wereld aan muziekleraren en concertzalen, maar ervaart ook de onromantische hardheid van het leven als professioneel pianist. Hun broer, Richard Quin, lijkt voorbestemd voor literaire grootsheid in Oxford. Hun oudere zus Cordelia heeft haar artistieke ambities opgegeven om te trouwen en nicht Rosamund werkt als verpleegkundige. Maar als de Eerste Wereldoorlog uitbreekt en zijn donkere schaduw over de wereld werpt, worden alle ... lees meer zwaarbevochten zekerheden van de familie Aubrey aan het wankelen gebracht.

€ 26,99

8. De verborgen kleuren van het leven – Laura Imai Messina

Vertaald uit het Italiaans door Saskia Peterzon-Kotte.

De verborgen kleuren van het leven is het ontroerende verhaal van twee jonge mensen die verliefd worden: zij ziet veel meer kleuren dan andere mensen en hij is kleurenblind. Een grootstedelijk sprookje dat de lezer betovert én dat inkijk biedt in de Japanse cultuur.  Laura Imai Messina woont immers al sinds haar 15de in Japan.

De verborgen kleuren van het leven

Mio heeft een bijzondere gave: zij ziet alle kleuren, alle schakeringen en nuances. Middernachtzwart met een vleugje maan, indigo dat naar bosbes ruikt, geel van een rijpe perzik vlak voordat hij geplukt wordt. In het naaiatelier van haar ouders voor bruidskimono’s raakt ze steeds bedrevener in het aanraden van de juiste kleur voor de mooiste dag in het leven.

Aio’s wereld is er juist een van stilte. Hij begeleidt mensen bij het afscheid van een dierbare. Dat hij kleurenblind is maakt zijn werk en leven soms lastig. Als hij de hulp van Mio inroept, worden ze verliefd. Maar ... lees meer Aio is niet helemaal eerlijk over hun ontmoeting.

€ 23,99